El último congreso Spai Carioca
Edición especial, Último congreso Spai Carioca.
El jueves 22/noviembre y lunes 26/noviembre son días Extra-Congress y estos no están incluídos en el Full Pass.
On Thursday and Monday are days extra-congress and aren’t included in the price of the full pass.
La cena del viernes será un coctail de gala y el lugar de la cena será en Can Massallera, el mismo lugar dónde se realizarán las aulas y fiestas, la cena tiene un coste de 30€ .
The Friday dinner will be a cocktail the gala in Can Massallera the same place where the classes are done. The price of the dinner is 30€
Las comidas del sábado y domingo no están incluídas en el Full Pass, el precio es de 15€ cada comida. El sábado es una paella y el domingo una Feijoada.
The lunch saturday and sunday aren’t included in the price of the full pass, the price is 15€ every lunch, saturday well be Paella and on sunday feijoada.
Descuentos para grupos (los integrantes de cada grupo deben ser del mismo país)/ Group discounts (the members of every group must be from the same country):
15 personas 10%
25 personas 15%
35 personas 20%
Los descuentos no son acumulativos con otros descuentos y/o promociones. / The discounts are not accumulative with other discounts and/or promotions.
Forma de pago
* También se puede pagar por PAYPAL a / you can also pay by PAYPAL para: spaicarioca@hotmail.com
Todas las comisiones y gastos bancarios corren a cargo del participante // All the commissions and bank charges are responsability of the participant.
Accommodation
Here are some options of where to stay in Sant Boi, during our SPAI CARIOCA CONGRESS:
– HOTEL EL CASTELL contact with info@spaicarioca.com to reserve in this hotel.
– HOSTAL RAMBLA: 10 min walking to the location
– APARTAMENTOS TURISTICOS SANT BOI: 15 min walking
– APART HOTEL BALDIRI: still very close to the location
– HOSTAL PORTA DE FERROA: still close
– HOTEL FRONT AIR CONGRESS: not so close, but still easy to get to the classes by taxi and public transport
– HOTEL NH SANT BOI: not so close, but still easy to get to the classes by taxi and public transport
Reglas de cancelación/ Cancelation Rules
* Para cancelación: solo abonaremos el importe en caso de enfermedad grave, siempre y cuando se presente un certificado médico.
(English)
* For cancellation: we only return the total amount in case of illness, and we require you to send us a medical document.